ثنائي أكسيد الكربون造句
例句与造句
- المتوسط السنوي للكميات المسندة(أ)، مكافئ ثنائي أكسيد الكربون بالطن
年平均配量,a - الكميات المسندة لفترة الالتزام، مكافئ ثنائي أكسيد الكربون بالطن
承诺期配量, 吨CO2 当量 - 2- رصد ثنائي أكسيد الكربون
监测二氧化碳 - مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس، مكافئ ثنائي أكسيد الكربون بالطن
基准年温室气体排放 总量,吨CO2当量 - (ه( تنفيذ برنامج لقياس الضغط الجزئي لغاز ثنائي أكسيد الكربون على السطح (017)؛
制订一项测量表面pCO2的方案(O17); - ومن شأن ذلك أن يساعد على إنشاء مشاريع احتجاز ثنائي أكسيد الكربون وتخزينه والمصادقة عليها وتسجيلها.
这将有助于制定、审定和登记二氧化碳捕获和储存项目。 - ويستخدم هذا المنتج وسيطا يحوّل أحادي أكسيد الكربون إلى ثنائي أكسيد الكربون غير السام في درجة حرارة الغرفة، ويمكنه أن ينتج هواء صالحا للتنفس لمدة 20 دقيقة.
该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。 - ووافقت اللجنة على ضرورة أن يتسم مخطط فهرسة الأرقام القياسية لانبعاثات ثنائي أكسيد الكربون بالبساطة وسهولة التطبيق، وأن يراعي المسائل المتعلقة ببناء السفن وتشغيلها والحوافز القائمة على أساس السوق.
海保会认为,二氧化碳指数化方案应简便易行,并顾及与船舶建造和运营以及市场化奖励机制有关的问题。 - 21- وعلى خلاف التخفيف من آثار تغيّر المناخ، حيث يمكن استخدام مكافئ ثنائي أكسيد الكربون كمقياس عام، يلاحظ أن التكيّف يفتقر إلى مقياس متفق عليه لتحديد الفعالية.
气候变化缓解状况可用二氧化碳当量作为通用的衡量尺度,而适应与之不同,适应缺乏商定的确定有效性的尺度。 - ويتمثل أحد الأهداف المتوخاة من وضع مبادئ توجيهية تتعلق بفهرسة الأرقام القياسية لانبعاثات ثنائي أكسيد الكربون في تطوير نظام بسيط يمكن استعماله اختياريا من جانب مشغلي السفن خلال فترة تجريـبـية.
制订二氧化碳排放指数化方案的一个目的,是为了制订一个能让船舶经营人在试行期间自愿使用的简便系统。 - ونظرا للاتجاهات الحالية، فمن المتوقع أن يزداد معدل استخدام الطاقة في قطاع النقل وانبعاثات غاز ثنائي أكسيد الكربون بحوالي 50 في المائة بحلول عام 2030 وبأكثر من 80 في المائة بحلول عام 2050().
根据目前趋势,运输的能源消耗和二氧化碳排放到2030年将增加50%,到2050年将增加80%。 - وفي هذا السياق، تم الاتفاق على أنه ينبغي إدراج مسألة عزل ثنائي أكسيد الكربون في برنامج عمل اتفاقية لندن للتركيز أوليا على عزل ثنـائـي أكسيد الكربون في الهياكل الجيولوجية.
因此,会议上商定,把封存二氧化碳的问题列入《伦敦公约》工作方案,并首先把重点放在地质结构封存二氧化碳的问题上。 - كما أحرزت لجنة حماية البيئة البحرية تقدما في مجال وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بمخطط لفهرسة الأرقام القياسية لانبعاثات ثنائي أكسيد الكربون وحثت الأعضاء على إجراء تجارب باستعمال مخطط الفهرسة وتقديم تقرير عنها في الدورة المقبلة.
海保会还在制订二氧化碳指数化方案指导原则草案方面取得了进展。 海保会敦促成员国试行这一方案,并向下一届会议提出报告。 - وواصل البرنامج تقديم الدعم التقني الموضوعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتعلق بموضوعي الأهمية النسبية واحتجاز ثنائي أكسيد الكربون وتخزينه، وبالمسائل المتعلقة بمركبات الهيدروفلوروكربون.
" 可持续发展机制 " 方案继续就相对重要性和二氧化碳的捕获及储存等专题以及与氢氟碳化物相关的问题,为科技咨询机构提供实质性技术支持。 - أما المبادئ التوجيهية التي وضعتها المنظمة الدولية البحرية بشأن انبعاثات غازات الدفيئة، فقد سلمت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية والخمسين بضرورة أن تشمل المبادئ التوجيهية جميع غازات الدفيئة الستة التي يغطيها بروتوكول كيوتو الذي يدعو إلى خفض الانبعاثات الصادرة من السفن، من كل من ثنائي أكسيد الكربون والميثان وأكسيد ثنائي النتروجين ومركبات الهيدروفلوروكربون و الهيدروكربون المشبع بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت.
至于海事组织的温室气体排放导则,海保会第五十二届会议确认,这项导则应针对《京都议定书》要求船舶减少排放二氧化碳、甲烷、氧化亚氮、氢氟碳化物、全氟化碳和六氟化硫。
更多例句: 下一页